7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea
loading...
A
A
A
JAKARTA - Warga Korea kerap mencampurkan bahasa Inggris dalam percakapan bahasa Korea mereka. Dari sinilah lahir Konglish (Korea-Inggris) yang artinya justru jauh berbeda dengan bahasa Inggris-nya.
Konglish sebenarnya tak selalu satu kata saja, tapi juga frasa atau ekspresi yang meminjam dari bahasa Inggris. Meski begitu, katanya memang tak sama persis, karena huruf atau aksara Korea jauh berbeda dengan Inggris.
Berikut ini tujuh bahasa Inggris yang sering dipakai di Korea, tapi punya arti yang berbeda, mengutip dari Kpopmap.
Foto:iStockPhoto
“Fighting” dalam pengucapan orang Korea menjadi “hwaiting”. Dalam bahasa Inggris, kata ini berarti “berkelahi”, tapi bagi orang Korea menjadi “selamat berjuang” atau “semoga sukses” atau ucapan apa pun yang terkait dengan memberikan semangat.
Foto:Shutterstock
"Health" dalam lidah orang Korea menjadi "helseu", dalam bahasa Inggris berarti “sehat”. Namun dalam istilah Korea artinya menjadi “angkat beban” atau "olahraga ke pusat kebugaran" (gym).
Jadi kalau kamu mendengar ada orang Korea bertanya “Do you do helseu?”, maka itu artinya ia menanyakan apakah kamu nge-gym atau tidak.
Foto: Pixabay
"Overeat" atau "makan berlebihan" dalam Konglish artinya menjadi “muntah”. Meski terlihat jauh berbeda, tapi makan berlebihan memang bisa membuat orang jadi enek dan muntah.
Foto: iStockPhoto
"Ribbon" berarti “pita” tapi dalam Konglish artinya menjadi “menunduk” atau “merunduk” selayaknya orang Korea memberi penghormatan kepada orang yang lebih tua atau yang dihormati.
Foto: iStockPhoto
"Service" berarti “melayani” atau “memberikan layanan”. Dalam masyarakat Korea, kata ini memiliki dua makna.
Pertama adalah yang artinya sesuai dengan makna dalam bahasa Inggris. Kedua, bisa juga berarti “gratis”.
Foto: dec.ny.gov
Kata ini berarti “berburu binatang” atau “mencari sesuatu”. Dalam Konglish, artinya berubah jauh menjadi “menggoda orang asing”, biasanya untuk diajak berkencan dan lebih jauh lagi diajak berhubungan intim.
Foto: Pixabay
"Self" berarti “diri sendiri”, tapi dalam pengertian orang Korea, artinya menjadi “melayani diri sendiri” alias “self-service”.
Konglish sebenarnya tak selalu satu kata saja, tapi juga frasa atau ekspresi yang meminjam dari bahasa Inggris. Meski begitu, katanya memang tak sama persis, karena huruf atau aksara Korea jauh berbeda dengan Inggris.
Berikut ini tujuh bahasa Inggris yang sering dipakai di Korea, tapi punya arti yang berbeda, mengutip dari Kpopmap.
1. Fighting – Hwaiting
Foto:iStockPhoto
“Fighting” dalam pengucapan orang Korea menjadi “hwaiting”. Dalam bahasa Inggris, kata ini berarti “berkelahi”, tapi bagi orang Korea menjadi “selamat berjuang” atau “semoga sukses” atau ucapan apa pun yang terkait dengan memberikan semangat.
2. Health – Helseu
Foto:Shutterstock
"Health" dalam lidah orang Korea menjadi "helseu", dalam bahasa Inggris berarti “sehat”. Namun dalam istilah Korea artinya menjadi “angkat beban” atau "olahraga ke pusat kebugaran" (gym).
Jadi kalau kamu mendengar ada orang Korea bertanya “Do you do helseu?”, maka itu artinya ia menanyakan apakah kamu nge-gym atau tidak.
3. Overeat - Obaiteu
Foto: Pixabay
"Overeat" atau "makan berlebihan" dalam Konglish artinya menjadi “muntah”. Meski terlihat jauh berbeda, tapi makan berlebihan memang bisa membuat orang jadi enek dan muntah.
4. Ribbon – Ribon
Foto: iStockPhoto
"Ribbon" berarti “pita” tapi dalam Konglish artinya menjadi “menunduk” atau “merunduk” selayaknya orang Korea memberi penghormatan kepada orang yang lebih tua atau yang dihormati.
5. Service – Seobiseu
Foto: iStockPhoto
"Service" berarti “melayani” atau “memberikan layanan”. Dalam masyarakat Korea, kata ini memiliki dua makna.
Pertama adalah yang artinya sesuai dengan makna dalam bahasa Inggris. Kedua, bisa juga berarti “gratis”.
6. Hunting – Heonting
Foto: dec.ny.gov
Kata ini berarti “berburu binatang” atau “mencari sesuatu”. Dalam Konglish, artinya berubah jauh menjadi “menggoda orang asing”, biasanya untuk diajak berkencan dan lebih jauh lagi diajak berhubungan intim.
7. Self – Selpeu
Foto: Pixabay
"Self" berarti “diri sendiri”, tapi dalam pengertian orang Korea, artinya menjadi “melayani diri sendiri” alias “self-service”.
(ita)