Lirik dan Makna lagu Otonoke dari Creepy Nuts, OST Dandadan yang Bikin Candu
loading...
A
A
A
JAKARTA - Creepy Nuts, duo hiphop yang sedang naik daun di Jepang, kembali mencuri perhatian para penggemar anime dan J-pop karena mengisi opening dari anime Dandadan dengan lagu berjudul Otonoke.
Lagu tersebut resmi dirilis pada 4 Oktober 2024, tapi video musiknya baru tayang di YouTube pada 17 Oktober. Dengan nuansa hiphop yang kental serta lirik yang kreatif, Otonoke berhasil menembus posisi keempat di Billboard Japan Hot 100 hanya dalam dua minggu setelah peluncurannya.
Adanya beat drop dan tempo yang bervariasi dalam setiap bagian di lagunya menambah warna lagu menjadi semakin menarik dan candu ketika didengarkan berulang kali.
Sebelumnya, Creepy Nuts juga pernah membuat lagu Bling-Bang-Bang-Born yang menjadi pembuka untuk anime Mashle: Magic and Muscles.
Sebagai lagu openinganime Dandadan, lirik lagu Otonoke dapat menjelaskan dengan baik tentang petualangan dan hal-hal aneh yang terjadi di dalam anime ini. Lagu ini menggambarkan perjuangan melawan tantangan besar dan ketakutan, yang dalam hal ini diibaratkan dengan makhluk-makhluk mistis seperti hantu atau iblis.
Tokoh dalam lagu ini tidak kenal menyerah dan terus maju meski ada rintangan. Terdapat harapan kuat untuk keluar dari kegelapan dan menemukan kebebasan yang digambarkan melalui sepenggal lirik “sayap yang tumbuh” dan “bunga yang mekar”. Perubahan ini mencerminkan perjalanan hidup seseorang dari kondisi terpuruk menuju kekuatan baru.
Foto: YouTube Creepy Nuts
Lirik Otonoke juga berisi tentang konflik dalam diri, yakni antara sisi terang dan gelap. Untuk terus maju, kita perlu menerima dua sisi itu dan berdamai dengan diri sendiri.
Selain itu, ada juga makna bahwa hidup tidak akan berakhir begitu saja. Pengalaman dan kenangan yang terjadi akan terus hidup dalam diri orang lain, seperti ritme dan melodi yang tertanam di hati mereka.
Meski banyak hal sulit, lagu ini menunjukkan bahwa selalu ada jalan untuk bangkit dan terus melangkah.
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 1)
Akirame no warui yakara
Antara nanka ja taba natte mo kanawan
Kuwabara, kuwabara, kuwabara
Me ni mo tomaran hayasa, hey
Kutabaran damaran
Sagaran oshitoosu wagamama, hey
Soko doki na jama da ore wa mou hitori no anata
Sada-Chan, Kaya-Chan
Wansaka yomi no kuni wonderland, hey
Gokitouchuu ni nanda ga
Yonji, yonjuu, yonpun mawattara, yossha
Yonshaku, yonsun, yonpun sama ga
Kaminaccha bang around, hey
Yobu koe ga shitan nara
Moji doori otsukare sama yan
(Pre-Chorus)
Haireta, haireta, haireta, haireta, haireta
Hisshi de haideta saki de kiri wa hareta
Deko to boko ga umaku kamiattara
Itami ga kasanattara
See upcoming rap shows
Get tickets for your favorite artists
(Chorus)
Kokoro karada atama
Minagitte yuku nandaka
Senaka ni ima hane ga haeta naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, ay
Kokoro karada atama
Natsukashii atataka sa
Ashimoto ni ima hana ga saita naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, woah!
(Post-Chorus)
Nando datte ikiru omae ya kimi no naka
Mabuta no ura ya mimi no naka
Mune no oku ni itsuiteru merodii
Rizumu ni, yeah
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 2)
Kyou mo sainokawara domannaka (Woah)
Tsumiageteku top of top (Top of top)
Oni to chanbara, the lyrical chainsaw massacre (Brum)
Wataru oounabara hana uta singin' "Sha-la-la" (La-la)
Haraitai no nara matsudai made no satsutaba (Okay?)
Dare ga hiraita ka Pandora
Ato wa nani ga attemo shirangana (No way!)
Nanbyaku nen matta ka chou hisashiburi no shaba da, hey
Gaki ya wakaba mada kocchi kon janee yo baka ga
Ima tashika ni mе ga atta na
Koo yuu koto ka yo shamaran
(Pre-Chorus)
Haireta, haireta, haireta, hairеta, haireta
Nemuri akita saki de kimi ga matteta
Tate to hoko ga kata wo dakiattara
Ikari ga kiesattara
(Chorus)
Kokoro karada atama
Minagitte yuku nandaka
Senaka ni ima hane ga haeta naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, ay
Kokoro karada atama
Natsukashii atataka sa
Ashimoto ni wa hana ga saita naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, woah!
(Post-Chorus)
Nando datte ikiru omae ya kimi no naka
Mabuta no ura ya mimi no naka
Mune no oku ni itsuiteru merodii
Rizumu ni, yeah
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 1)
Orang-orang yang pantang menyerah
Kalian semua takkan bisa menang meski bersatu
Kuwabara, kuwabara, kuwabara
Mereka bergerak dengan kecepatan kilat, hey
Mereka abadi, tidak pernah diam, tidak akan mundur
Mendorong kita dengan keserakahan egois, hey
Minggir dari jalanku, kamu menghalangi jalanku
Aku adalah sisi lain dirimu
Penuh hantu seperti Sadako, Kayako, negeri ajaib dari alam kematian, hey
Maaf mengganggu doamu, tapi setelah lewat pukul 04:44, ayo pergi
Makhluk halus setinggi 167 cm muncul dan membuat keributan
Jika mendengar panggilannya, itu artinya kau sedang dihantui
(Pre-Chorus)
Aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam
Kabut akhirnya sirna saat aku merangkak keluar dengan susah payah
Ketika elemen yang berbeda menyatu dengan baik
Dan rasa sakit tumpang tindih satu sama lain
(Chorus)
Hati, tubuh, dan pikiran
Tiba-tiba penuh dengan kekuatan
Andai saja sekarang sayap tumbuh di punggungku
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh, hey
Hati, tubuh, dan pikiran
Andai saja sekarang bunga mekar di bawah kakiku
Jika bunga mekar di kaki kita sekarang
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh, woah!
(Post-Chorus)
Aku akan hidup berkali-kali
Di dalam dirimu atau dirinya
Di balik kelopak mata, di dalam telinga
Di dalam melodi dan ritme yang bersamayam di lubuk hati, yeah
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 2)
Hari ini pun, aku berada di tengah Sungai Sai
Terus berjuang hingga mencapai puncak
Bertarung melawan iblis
Pembantaian dengan gergaji mesin yang liris
Menyeberangi lautan yang luas
Dengan senandung, bernyanyi sha-la-la
Jika ingin penyucian, perlu uang segepok sampai akhir hayat (oke?)
Siapa yang membuka kotak Pandora? Setelahnya, aku tak peduli apa yang terjadi
Sudah berapa ratus tahun aku menunggu? Sudah lama sekali sejak aku kembali
Anak-anak dan generasi muda
Jangan datang ke sini dulu, dasar bodoh
Sekarang kita saling bertatapan
Oh, jadi begitu ceritanya... seperti film Shyamalan...
(Pre-Chorus)
Aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam
Aku sudah bosan tidur, dan di situlah kamu menungguku
Ketika dua hal yang bertentangan saling menyatu
Dan ketika kemarahan mereda
(Chorus)
Hati, tubuh, dan pikiran
Tiba-tiba penuh dengan kekuatan
Andai saja sekarang sayap tumbuh di punggungku
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh
Hati, tubuh, dan pikiran
Terasa hangat dan penuh nostalgia
Andai saja sekarang bunga mekar di bawah kakiku
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh, woah!
(Post-Chorus)
Aku akan hidup berkali-kali
Di dalam dirimu atau dirinya
Di balik kelopak mata, di dalam telinga
Di dalam melodi dan ritme yang bersemayam di lubuk hati
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
MG/Nabila Yasmin
Lagu tersebut resmi dirilis pada 4 Oktober 2024, tapi video musiknya baru tayang di YouTube pada 17 Oktober. Dengan nuansa hiphop yang kental serta lirik yang kreatif, Otonoke berhasil menembus posisi keempat di Billboard Japan Hot 100 hanya dalam dua minggu setelah peluncurannya.
Adanya beat drop dan tempo yang bervariasi dalam setiap bagian di lagunya menambah warna lagu menjadi semakin menarik dan candu ketika didengarkan berulang kali.
Sebelumnya, Creepy Nuts juga pernah membuat lagu Bling-Bang-Bang-Born yang menjadi pembuka untuk anime Mashle: Magic and Muscles.
Makna Lagu Otonoke dari Creepy Nuts
Sebagai lagu openinganime Dandadan, lirik lagu Otonoke dapat menjelaskan dengan baik tentang petualangan dan hal-hal aneh yang terjadi di dalam anime ini. Lagu ini menggambarkan perjuangan melawan tantangan besar dan ketakutan, yang dalam hal ini diibaratkan dengan makhluk-makhluk mistis seperti hantu atau iblis.
Tokoh dalam lagu ini tidak kenal menyerah dan terus maju meski ada rintangan. Terdapat harapan kuat untuk keluar dari kegelapan dan menemukan kebebasan yang digambarkan melalui sepenggal lirik “sayap yang tumbuh” dan “bunga yang mekar”. Perubahan ini mencerminkan perjalanan hidup seseorang dari kondisi terpuruk menuju kekuatan baru.
Foto: YouTube Creepy Nuts
Lirik Otonoke juga berisi tentang konflik dalam diri, yakni antara sisi terang dan gelap. Untuk terus maju, kita perlu menerima dua sisi itu dan berdamai dengan diri sendiri.
Selain itu, ada juga makna bahwa hidup tidak akan berakhir begitu saja. Pengalaman dan kenangan yang terjadi akan terus hidup dalam diri orang lain, seperti ritme dan melodi yang tertanam di hati mereka.
Meski banyak hal sulit, lagu ini menunjukkan bahwa selalu ada jalan untuk bangkit dan terus melangkah.
Lirik Lagu Otonoke dari Creepy Nuts
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 1)
Akirame no warui yakara
Antara nanka ja taba natte mo kanawan
Kuwabara, kuwabara, kuwabara
Me ni mo tomaran hayasa, hey
Kutabaran damaran
Sagaran oshitoosu wagamama, hey
Soko doki na jama da ore wa mou hitori no anata
Sada-Chan, Kaya-Chan
Wansaka yomi no kuni wonderland, hey
Gokitouchuu ni nanda ga
Yonji, yonjuu, yonpun mawattara, yossha
Yonshaku, yonsun, yonpun sama ga
Kaminaccha bang around, hey
Yobu koe ga shitan nara
Moji doori otsukare sama yan
(Pre-Chorus)
Haireta, haireta, haireta, haireta, haireta
Hisshi de haideta saki de kiri wa hareta
Deko to boko ga umaku kamiattara
Itami ga kasanattara
See upcoming rap shows
Get tickets for your favorite artists
(Chorus)
Kokoro karada atama
Minagitte yuku nandaka
Senaka ni ima hane ga haeta naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, ay
Kokoro karada atama
Natsukashii atataka sa
Ashimoto ni ima hana ga saita naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, woah!
(Post-Chorus)
Nando datte ikiru omae ya kimi no naka
Mabuta no ura ya mimi no naka
Mune no oku ni itsuiteru merodii
Rizumu ni, yeah
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 2)
Kyou mo sainokawara domannaka (Woah)
Tsumiageteku top of top (Top of top)
Oni to chanbara, the lyrical chainsaw massacre (Brum)
Wataru oounabara hana uta singin' "Sha-la-la" (La-la)
Haraitai no nara matsudai made no satsutaba (Okay?)
Dare ga hiraita ka Pandora
Ato wa nani ga attemo shirangana (No way!)
Nanbyaku nen matta ka chou hisashiburi no shaba da, hey
Gaki ya wakaba mada kocchi kon janee yo baka ga
Ima tashika ni mе ga atta na
Koo yuu koto ka yo shamaran
(Pre-Chorus)
Haireta, haireta, haireta, hairеta, haireta
Nemuri akita saki de kimi ga matteta
Tate to hoko ga kata wo dakiattara
Ikari ga kiesattara
(Chorus)
Kokoro karada atama
Minagitte yuku nandaka
Senaka ni ima hane ga haeta naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, ay
Kokoro karada atama
Natsukashii atataka sa
Ashimoto ni wa hana ga saita naraba
Kurayami kara osaraba, ay
Tobitatte yuku kanata, woah!
(Post-Chorus)
Nando datte ikiru omae ya kimi no naka
Mabuta no ura ya mimi no naka
Mune no oku ni itsuiteru merodii
Rizumu ni, yeah
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
Terjemahan Lagu Otonoke dari Creepy Nuts
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 1)
Orang-orang yang pantang menyerah
Kalian semua takkan bisa menang meski bersatu
Kuwabara, kuwabara, kuwabara
Mereka bergerak dengan kecepatan kilat, hey
Mereka abadi, tidak pernah diam, tidak akan mundur
Mendorong kita dengan keserakahan egois, hey
Minggir dari jalanku, kamu menghalangi jalanku
Aku adalah sisi lain dirimu
Penuh hantu seperti Sadako, Kayako, negeri ajaib dari alam kematian, hey
Maaf mengganggu doamu, tapi setelah lewat pukul 04:44, ayo pergi
Makhluk halus setinggi 167 cm muncul dan membuat keributan
Jika mendengar panggilannya, itu artinya kau sedang dihantui
(Pre-Chorus)
Aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam
Kabut akhirnya sirna saat aku merangkak keluar dengan susah payah
Ketika elemen yang berbeda menyatu dengan baik
Dan rasa sakit tumpang tindih satu sama lain
(Chorus)
Hati, tubuh, dan pikiran
Tiba-tiba penuh dengan kekuatan
Andai saja sekarang sayap tumbuh di punggungku
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh, hey
Hati, tubuh, dan pikiran
Andai saja sekarang bunga mekar di bawah kakiku
Jika bunga mekar di kaki kita sekarang
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh, woah!
(Post-Chorus)
Aku akan hidup berkali-kali
Di dalam dirimu atau dirinya
Di balik kelopak mata, di dalam telinga
Di dalam melodi dan ritme yang bersamayam di lubuk hati, yeah
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
(Verse 2)
Hari ini pun, aku berada di tengah Sungai Sai
Terus berjuang hingga mencapai puncak
Bertarung melawan iblis
Pembantaian dengan gergaji mesin yang liris
Menyeberangi lautan yang luas
Dengan senandung, bernyanyi sha-la-la
Jika ingin penyucian, perlu uang segepok sampai akhir hayat (oke?)
Siapa yang membuka kotak Pandora? Setelahnya, aku tak peduli apa yang terjadi
Sudah berapa ratus tahun aku menunggu? Sudah lama sekali sejak aku kembali
Anak-anak dan generasi muda
Jangan datang ke sini dulu, dasar bodoh
Sekarang kita saling bertatapan
Oh, jadi begitu ceritanya... seperti film Shyamalan...
(Pre-Chorus)
Aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam, aku di dalam
Aku sudah bosan tidur, dan di situlah kamu menungguku
Ketika dua hal yang bertentangan saling menyatu
Dan ketika kemarahan mereda
(Chorus)
Hati, tubuh, dan pikiran
Tiba-tiba penuh dengan kekuatan
Andai saja sekarang sayap tumbuh di punggungku
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh
Hati, tubuh, dan pikiran
Terasa hangat dan penuh nostalgia
Andai saja sekarang bunga mekar di bawah kakiku
Aku akan ucapkan selamat tinggal pada kegelapan, hey
Terbang ke tempat yang jauh, woah!
(Post-Chorus)
Aku akan hidup berkali-kali
Di dalam dirimu atau dirinya
Di balik kelopak mata, di dalam telinga
Di dalam melodi dan ritme yang bersemayam di lubuk hati
(Refrain)
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan
Dandadan, dandadan, dandadan
MG/Nabila Yasmin
(ita)